Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

Каскадный · Стандартный · [ Линейный ]

> Кто и что переводит

ASHAMAN
post Jan 2 2007, 15:06
Отправлено #1


Group Icon

Пол: мужской

Сообщений: 1
Status: Offline



В связи с тем, что было переведено множество отрывков из различных книг Мира Тьмы, возник вопрос: Кто и что что переводит на данный момент, планирует перевести. Я сам хотел бы кое-что перевести и не хотелось бы делать работу, сделанную (или делаемую) кем-то другим. Предлагаю, что бы все, кто что-то переводит, написали об этом в данной теме.
Top
Profile CardEmail Poster
+
6 Страницы  1 2 3 > »  
Ответов(1 - 14)
Станиславский
post Apr 26 2007, 13:51
Отправлено #2


Group Icon

Пол: мужской

Сообщений: 3
Status: Offline



Начал Tribe Book Silver Fangs, моя добыча, не трогать!
Top
Profile Card
+
Tavarisch_Trubka
post Apr 28 2008, 13:40
Отправлено #3


Group Icon


Пол: мужской

Сообщений: 64
Status: Offline



Потихоньку перевожу пролог Vampire Storyteller Handbook, мечтаю когда-нибудь перевести всю =) Если кто-нибудь желает присоединиться или ткнуть носом в уже переведенные главы этой книги буду от всего не бьющегося сердца благодарен :)
Top
Profile Card
+
_Gothica_
post Jun 15 2008, 13:58
Отправлено #4


Group Icon

Пол: женский

Сообщений: 13
Status: Offline



кланбук Тореадор, комикс....
прошу помощи!
http://www.toreadorclan.forum24.ru/
Top
Profile Card
+
Assantia
post Jun 29 2008, 16:20
Отправлено #5


Group Icon


Пол: женский

Сообщений: 45
Из: Киев
Status: Offline



1. Комикс Тореадор переведен. В данный момент редактируется текст перевода

2. Кланбук Вентру: почти переведена вторая глава, частично есть третья.
Top
Profile Card
+
Фауст
post Jul 7 2008, 11:58
Отправлено #6


Group Icon


Пол: мужской

Сообщений: 1,089
Из: Донецк, Украина
Status: Offline



Спектры: Тёмные Отражения - почти окончен.
Маг: Тёмные Века - 25%
Top
Profile CardEmail Poster
+
Аррен Танака
post Jul 14 2008, 20:10
Отправлено #7


Group Icon


Пол: мужской

Сообщений: 26
Status: Offline



В переводе Socerer Revised от Стигии была, как мне показалось, пропущена 5-ая глава... перевожу ее.
Top
Profile CardEmail Poster
+
Акира
post Jul 23 2008, 20:13
Отправлено #8


Group Icon


Пол: женский

Сообщений: 234
Из: Joensuu by Night
Status: Offline



Шаг за шагом перевожу Clanbook: Brujah. :)

Уже перевела примерно треть кланбука Brujah, если точнее - от самого начала до половины 2 главы.
Уж простите, что так медленно: учёба, отдохнуть охота... Но постараюсь закончить перевод как можно быстрее )
Top
Profile CardEmail Poster
+
Miss Rayne Force
post Jul 23 2008, 20:48
Отправлено #9


Group Icon


Пол: женский

Сообщений: 1,070
Из: Беларусь, Центр Управления.
Status: Offline



кланбук Тзимици. 3 Редакция

Сообщение отредактировал Miss Rayne Force - Jul 23 2008, 20:48
Top
Profile CardEmail Poster
+
Александра
post Sep 15 2008, 00:00
Отправлено #10


Group Icon


Пол: женский

Сообщений: 94
Из: Самарский Собор Плоти
Status: Offline



Собственно, есть такая задача, уже частично приведенная к исполнению - перевести кланбуки Равнос, Сетитов, Джованни.
На данный момент начат перевод Сетитского кланбука.
Top
Profile Card
+
Аваллах
post Oct 3 2008, 10:40
Отправлено #11


Group Icon


Пол: мужской

Сообщений: 657
Из: Миф Драннор
Status: Offline



Changeling: The Dreaming

Аристократы - Сияющее Воинство/Nobles: The Shining Host - 40% (переведены введение, художественный пролог (Астерлан), первая (История Ши Уасал) и пятая (Те, Кто Правят) главы)
Война в Конкордии/War in Concordia - 0.5% (переведен очень небольшой кусочек вступительной истории, которая называется Миротворец)
Грезы и Кошмары/Dreams and Nightmares - 15% (переведено вступление (Руководство по Грезе))
Положение Обязывает: Книга Домов/Book of Houses - Noblesse Oblige - 6% (переведены вступительные истории Домов Эйлунд и Фиона)
За Любовь и Свободу: Вторая Книга Домов/Book of Houses 2 - Pour L'Amour et Liberte - 30% (уважаемый мною человек выполняет перевод Дома Балор, я в ближайшее время подключаюсь к переводу Дома Лианнан, готовый закончен уже на треть)
Книга Забытых Грез/Book of Lost Dreams - 10% (переведено больше половины первой главы (Пробужденный Мир)
Книга Забытых Домов/Book of Lost Houses - 60% (переведены три главы, посвященные Домам Скатах, Эйзин и Бомайн)
Подменыши: Греза (Вторая Редакция)/Changeling the Dreaming (2nd Edition) - 99% (перевод фактически завершен - осталось только две страницы Восьмой Главы и общая корректировка)
Обитатели Грезы/Denizens of the Dreaming - 40% (переведены введение, художественный пролог (Сумерки Курексарры), первая глава (Все Разбивается на Части), наполовину готовы пятая глава (Отвергнутые Серебром), приложение (Галерея Кошмаров), завершены части третьей главы (Сон Разума Рождает Чудовищ)
Руководство Игрока (Changeling Player's Guide) - 0.5% (переведены три новых Искусства)
Удача Глупца - Путь Простолюдина/Fool's Luck - The Way of the Commoner - 0.5% (переведена небольшая врезка (Звук выстрела разнесся по миру?))
Китбук: Эшу (Kithbook - Eshu) - 0.5% (в состоянии перевода находится описание нового Искусства)

Wraith: The Oblivion

Призраки: Забвение (Вторая Редакция)/Wraith The Oblivion (2 Edition) - 20% (переведены прелюдия и первая глава (Вступление))
Похороненные Тайны/Buried Secrets - 0.5% (начат перевод FAQ)

Vampire: The Masquerade

Guide to the Sabbat - 0.5% (в принципе, полный перевод этой книги мной не планируется - я только хотел бы перевести оставшиеся неопубликованными на русском кланы Шабаша - на данный момент завершены Равносы-антитрибу и Бруджа-антитрибу, в перспективе Гангрелы-антитрибу)

Dark Ages

Кланбук: Салюбри/Clanbook - Salubri - 20% (полностью переведен художественный пролог и части различных глав, которые я никак не найду время скомпилировать)

Кроме этого, я могу отметить, что в процессе частичного перевода находится книга Hengeyokai - Shapeshifters of the East, с которой работает Раххаль. Основная задача, впрочем, состоит в переводе разновидностей восточных оборотней и создании емкого русского Compendium'а на основе данного мануала.
Top
Profile CardEmail Poster
+
Юкио
post Oct 3 2008, 19:50
Отправлено #12


Group Icon


Пол: мужской

Сообщений: 588
Status: Offline



Программа-максимум на ближайшие несколько месяцев - дхармабуки. Все.

Kindret of the East переведен на 45 %. Временно отложена - ее многовато для меня пока. Переведенное требует вычитки и правки.
Книга Дхармы - Костяные Цветы переведена примерно на 60-65 %.
Top
Profile CardEmail Poster
+
Lacrimalus
post Oct 14 2008, 18:26
Отправлено #13


Group Icon


Пол: мужской

Сообщений: 52
Из: Sewers-City
Status: Offline



Начал переводить кланбук Вентру для Реквиема
Top
Profile CardEmail Poster
+
Аваллах
post Oct 15 2008, 12:18
Отправлено #14


Group Icon


Пол: мужской

Сообщений: 657
Из: Миф Драннор
Status: Offline



Начат перевод Kithbook: Sluagh - на данный момент, закончен пролог, который все желающие могут найти у меня журнале. Кроме того, судя по всему, в обозримом будущем я переведу как минимум одну главу из книги Shadow Court - посвященную Самайну.
Top
Profile CardEmail Poster
+
Vladanna
post Oct 17 2008, 18:31
Отправлено #15


Group Icon


Пол: женский

Сообщений: 116
Status: Offline



Clanbook - Gangrel. ~Тот, что 9 МБ~
Перевод, очевидно, займет несколько месяцев, поскольку занятие подобного рода требует внимательности и усердия, которыми природа меня обделила.

Сообщение отредактировал Vladanna - Oct 17 2008, 18:33
Top
Profile CardEmail Poster
+

Topic Options
1 чел. читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
 


Упрощённая версия